• Andrit

Les traductions et éditions étrangères de Danrit

Mis à jour : 12 oct 2019

L'oeuvre de Danrit a connu de nombreuses traductions et adaptations dans différents pays - même au-delà du Vieux Continent - de son vivant et après sa mort.


Editions en Allemand

Deux titres de Danrit (Major Driant) ont été traduits en Allemagne :

- Les Robinsons Sous-marins : Die Gefangenen des Meeres (Kiel, 1909)

- Les Robinsons de l'Air : Im Luftschiff zum Nordpol (Kiel, 1910)


Editions en Croate

Un titre de Danrit (Kapetan Driant) a été traduit en Croatie :

- Les Robinsons Sous-marins : Zarobljenici Mora (Zagreb)

- Les Robinsons de l'Air: Robinzoni Zraka (Zagreb)


Editions en Danois

Un titre de Danrit (Kaptajn Danrit) a été traduit au Danemark :

- La Guerre Fatale : En fransk Soorofficers Kaerligheds-Roman eller Den skaebnesvangre Krig (Copenhague, 1901)

traduction du titre: Romance d'un officier français ou La Guerre Fatale


Editions en Anglais

Un titre de Danrit (Captain Danrit) a été traduit en Angleterre et aux Etats-Unis :

- Les Robinsons Sous-marins : The Sunken Submarine (Boston, 1912)

- Les Robinsons Sous-marins : The Sunken Submarine (Londres, 1910)


Editions en Italien

Un titre de Danrit (Capitano Danrit) a été traduit en Italie :

- Les Robinsons de l'Air : I Robinson Dell' Aria (Milan, 1930)


Editions en Japonais

Un titre de Danrit a été traduit au Japon :

- La Guerre de Demain / La Guerre des Forts


Editions en Espagnol

Un titre de Danrit (Capitan Danrit) a été traduit au Mexique :

- L'Aviateur du Pacifique : El Aviador del Pacifico (Mexico, 1912)


Editions en Hollandais

Deux titres de Danrit (Commandant Driant) ont été traduits aux Pays-Bas :

- Les Robinsons de l'Air : Voortgedreven naar de Noordpool (Zalt-Bommel)

- Les Robinsons Sous-marins : De Schipbreuk van de Libellule (Utrecht)

- L'Aviateur du Pacifique : Die Vliegmachine Van Den Stillen Oceaan (Amsterdam, 1909)


Editions en Polonais

Un titre de Danrit (Kapitan Danrit) a été traduits en Pologne :

- L'Aviateur du Pacifique : Czlowiek-Ptak (Varsovie, 1912)


Editions en Russe

Plusieurs titres de Danrit auraient été traduits en Russie


Editions en Tchèque

Trois titres de Danrit (Kapitan Danrit) ont été traduits en Tchèquie :

- Les Robinsons de l'Air : Robinsoni Vzduchu (Prague)

- Les Robinsons Sous-marins : Podmorsti Robinsoni (Prague)

- L'Alerte : Valecny Poplach (Prague, 1930)


45 vues

ME SUIVRE

  • Twitter Classic
  • Facebook Classic
  • c-youtube
  • Google+ Icône sociale

© 2018 par Emile DRIANT. Créé avec Wix.com